top of page

Année 2010 >>

ENTRETIEN  (Juillet)
 

Interview paru sur " Tut.by ", le 21/07/2010

Наш разговор с минчанином мы начали с девятого альпийского этапа, который выиграл его одноклубник из "Franсaise des Jeux" Санди Казар"  

(Notre conversation avec un citoyen de Minsk, nous avons commencé à partir de la neuvième étape alpine, qu'a remporté son coéquipier de la Française des Jeux " Casar.")

  ......

-- Вы поздравили Санди с победой ? (Vous êtes accueillis avec une victoire dimanche ?)

   Yauheni -- " Послал эсэмэску. Звонить пока не стал, знаю, что во время "Тура" гонщиков лучше не беспокоить. Им нужно отдыхать между гонками. А победа - это и церемония награждения, и пресс-конференция, интервью газетчикам и телеканалам. Спортсмену же нужно успеть поужинать, массаж сделать. Между этапами еще и переезд возможен. Но по окончании Гранд-Тура я обязательно позвоню Санди и поздравлю его. " ( J'ai envoyé un message texte. Appelez jusqu'à ce que vous devenez, je sais que pendant les "Tour" les coureurs faut mieux ne pas déranger. Ils ont besoin de repos entre les courses. Une victoire - cette cérémonie et la presse des interviews de conférence et des journalistes des chaînes de télévision. Un athlète doit aussi avoir le temps de dîner, le massage. Entre les stades est également possible de se déplacer. Mais à la fin du Grand Tour, je l'appellerai pour le féliciter.")

 

-- А такое пекло в июле свойственно для Франции - под 46 градусов ?  (Et l'enfer est typique de Juillet en France - avec 46 degrés ?)

   Yauheni -- " Однажды, когда еще был в любителях, мне приходилось ехать гонки в такую жару. Это на самом деле страшно изматывает. Даже если несильно нажимаешь на педали, все равно потеешь, теряешь много соли, жидкости и уже через три часа чувствуешь жуткую усталость. А ребята ведь не филонят, а едут на максимальных оборотах, на пределе своих возможностей. И что самое страшное, вечером жара не спадает, а значит, организм почти не восстанавливается. " ("Une fois, quand j'étais dans les amateurs, je devais aller courir dans la chaleur. C'est en fait effrayant épuisant. Même si vous appuyez légèrement sur la pédale, vous avez encore la sueur, vous perdez beaucoup de sel, de fluides, et ont trois heures plus tard, ressentir de la fatigue terrible. Et les gars ne sont pas Filonov, et les voyages à la vitesse maximale, à leur capacité maximale. Et la fièvre la nuit la plus terrible ne se résorbent pas, et puis le corps est presque rétabli.")

 

<<< На минувшей неделе порадовали и наши земляки. На десятом этапе Василий Кириенко, финишировав вторым, превзошел прежнее лучшее достижение, которое как раз принадлежало вам…Я думал, что он все-таки выиграет. Почти уверен был в этом. Но не получилось.  (La semaine dernière, satisfaits de nos compatriotes. La dixième étape du Vasily Kiriyenko, en terminant deuxième, a dépassé le meilleur résultat précédent, ...Je pensais qu'il allait gagner. Était presque sûr de lui. Mais il ne s'est pas produit.)

-- В пятницу на 12-м этапе Кириенко вновь уехал в отрыв, в который отобрался и Константин Сивцов… Дольше всех из их группы впереди продержались Винокуров и Кириенко… (Le vendredi, la 12e étape de Kiriyenko nouveau allé à White Castle, qui a sélectionné et Konstantin Sivtsov ... la plus longue de leur groupe devant Vinokourov et Kiriyenko  ...)

  

  Yauheni -- " Винокуров, конечно, может и спринт неплохой выдать, но надежнее для него было заранее избавиться от Василия, который на хорошем ходу сейчас, что Александр и сделал. Его, правда, немного Контадор "подвел" - обошел вместе с Хоакином Родригесом. Но Альберто можно понять, потому что он нацелен на выигрыш желтой майки. А тут ему еще удалось отыграть десяток секунд у своего главного конкурента Энди Шлека. Поэтому нельзя сказать, что испанец сделал что-то неправильно, хотя обычно, если кто-то из своих впереди, то сзади его команда не работает. Что же касается Василия и Константина, то они подарили нам хороший эмоциональный заряд. Три белоруса едут гонку, и два из них - в одном отрыве. Это, конечно, шикарно! Ребята здорово смотрятся! Когда комментатор говорит, что группа Кириенко везет столько-то, это дорогого стоит и подтверждает, что Василий имеет вес в пелетоне, имеет имя. В такие минуты гордишься нашим велоспортом, нашими гонщиками. " ("Vinokourov, bien sûr, peut donner un sprint bonne, mais plus sûr pour lui de se débarrasser de lui avant Basile, qui est une bonne chose maintenant que Alexander a fait. Il a été, cependant, un peu Contador ", résume" - marchait avec Joaquin Rodriguez. Mais Alberto est compréhensible, parce qu'il cherche à gagner les chemises jaunes. Et puis il a réussi à regagner quelques dizaines de secondes de son principal rival, Andy Schleck. Par conséquent, nous ne pouvons pas dire que l'Espagnol a fait quelque chose de mal, mais le plus souvent, si quelqu'un de leur front, l'arrière de sa commande ne fonctionne pas. Comme Basile et Constantin, ils nous ont donné une bonne charge émotionnelle. Trois tour du Bélarus de la course, et deux d'entre eux - en un seul isolement. Ceci, bien sûr, magnifique! Les gars sont superbes! Lorsque le commentateur a dit que le groupe réalise Kiriyenko tellement, ça vaut le coup, et confirme que Basile a un poids à l'arrière du terrain, a un nom. À ces moments-là sont fiers de nos cyclistes, nos coureurs.")

 

-- Не находите, что Василий немножко перерабатывает в отрывах, почему ему в решающий момент и не хватает свежести ?  (Ne trouvez-vous pas que les processus peu de basilic dans l'isolement, pourquoi il était à un moment crucial et le manque de fraîcheur ?)

  Yauheni -- "Полностью согласен. Но Вася немножко голоден к победам, поэтому и не экономится. У него невероятная мощность мотора. Работает он просто супер, не зная лимита. Валит, пока силы есть, а потом на последних километрах его может чуть-чуть и не хватить. А Костю жалко очень. У него на "Туре" не впервые проблемы возникают. И нынче уже сколько раз падал. И на этом 12-м этапе попал в завал. Хотя они с Василием и из разных команд, но вполне могли сработаться, все-таки оба - белорусы. Правда, дружба дружбой, а спорт - спортом, и победы врозь. " ("Je suis entièrement d'accord. Mais Bob un peu faim de victoires, et n'est donc pas sauvé. Il a une incroyable capacité du moteur. Il fonctionne tout simplement génial, ne sachant pas la limite. Grumeaux, jusqu'à ce que les forces sont, et ensuite sur les derniers kilomètres, il peut être un peu et ne pas être suffisant. Et Kostya est très fâché. Dans son «Tour» n'est pas la première fois des problèmes se posent. Et maintenant, combien de fois ont chuté. Et sur ​​ce 12ème étape, il est tombé dans le barrage. Bien qu'ils soient au basilic et de différentes équipes, mais il pourrait bien travailler ensemble, mais à la fois - les Biélorusses. Cependant, l'amitié est l'amitié, et Sports - Sports et des victoires de l'autre.")

 

<<< "В воскресенье они вновь пытались контратаковать. И лично мне показалось, что Кириенко дали команду вернуться на помощь Луису Леону Санчесу…" ("Le dimanche, ils ont de nouveau tenté de contre-attaquer. Et personnellement, je pensais que M. Kirienko a donné la commande pour retourner à l'aide de Luis Leon Sanchez ...")

 

 " Вася изначально пошел в гору своим темпом, не подстраиваясь под Састре. Это правильно, что он не стал загонять сердце в красную зону и закислять мышцы. И в конце концов он догнал Карлоса и Валлса Ферри. Потом, видимо, его напарники скорость подняли, и он не смог ее поддержать. Но вполне возможно, руководство команды решило, что важнее отозвать Василия на помощь Луису Леону, который претендует на высокое место в генеральной классификации. Тем более что догнать ехавшего впереди Кристофа Риблона, летевшего как на крыльях, шансов у белоруса, на мой взгляд, не было. " (" Bob initialement ôta son rythme, ne s'adapte pas à Sastre. Il est vrai qu'il n'a pas conduire le cœur dans la zone rouge et les muscles acides. Et finalement, il a rattrapé Carlos Valls Ferri. Puis, apparemment, ses coéquipiers ont augmenté leur vitesse, et il ne pouvait pas le soutenir. Mais très probablement, l'équipe de direction a décidé que le plus important de rappeler Basile pour aider Luis Leon, qui prétend être un haut lieu de la classification générale. Tout ce que l'on plus à rattraper l'avance cheval de Christophe Riblona, voler sur les ailes, les chances d'un Biélorusse, à mon avis, n'était pas.")

 
Résultats TOUR D'ESPAGNE 2010

TOUR DE FRANCE (1ère participation):  Général Final : 135EME

-- étape2 :  1ER

-- étape3 : 138ème

-- étape4 : 150ème

-- étape5 : 12ème

-- étape6 :  140ème

-- étape7 : 12ème

-- étape8 : 125ème

-- étape9 : 152ème

-- étape10 : 97ème

-- étape11 : 142ème

-- étape12 : 22ème

-- étape13 : 4ème

-- étape14 : 133ème

-- étape15 : 100ème

-- étape16 : 140ème

-- étape17 : 138ème

-- étape18 : 12ème

-- étape19 : 28ème

-- étape20 : 139ème

-- étape21 : 14ème

1ère participation, mais 3ème expérience sur un grand Tour.
             1 victoire !
ETAPE2

article paru dans Velolive.com, le 30/08/2010

Евгений Гутарович: " Это было немного неожиданно – это мой третий Гран тур, но первая победа на этапе Гран тура. Я хотел приехать сюда, чтобы выиграть этап, так что, конечно, я очень доволен. Я не мог поверить, когда шел на победу, увидев, что Кэв испытывает какие-то проблемы в спринте. Я увидел, что это мой момент, и выложился на 100%.    Моя победа на этапе Тура Польши в этом году была моей первой победой уровня Про тура. Она сыграла большую роль в укреплении моей уверенности в себе, и вот я смог выиграть свой первый этап на Гран туре. Я решил следовать за Кавендишем после того, как мои товарищи вывели меня на хорошую позицию. Я оставался на его колесе и ждал удачного момента, чтобы атаковать. Когда я выиграл, я не мог поверить в это, но я видел, что Кавендиш боролся изо всех сил, так что я отдал все, что мог, и сработал отлично. Я очень рад за себя и за свою команду. "  ( " Il était un peu inattendu - ceci est mon troisième Grand Tour, mais la première victoire à l'étape du Grand Tour. Je voulais venir ici pour gagner une étape, alors bien sûr je suis très satisfait. Je ne pouvais pas le croire quand il est allé sur une victoire, voyant que Kev connaît quelques problèmes dans le sprint. Je vis que ce fut mon moment, et donner à 100%. Ma victoire à l'étape du Tour de Pologne était ma première victoire du niveau Pro Tour cette année. Elle a joué un rôle majeur dans le renforcement de ma confiance, et maintenant je pouvais gagner sa première étape sur le circuit Grand Prix. Je décidai de suivre Cavendish après mes amis m'a emmené à une bonne position. Je suis resté dans sa roue et attendu le bon moment pour attaquer. Quand je gagnais, je ne pouvais pas le croire, mais je vis que Cavendish a combattu dur, donc je donne tout ce que je pouvais, et a parfaitement fonctionné. Je suis très heureux pour moi et pour mon équipe.")

 

article paru dans le Dépêche du Midi, le 30/08/2010

Le Biélorusse a surpris tout le monde hier sur la Vuelta, remportant au sprint à Marbella la 2e étape, qui semblait promise à M.Cavendish.

   Yauheni -- « ça peut sembler être une surprise mais ce n'est pas le cas, c'est ma cinquième victoire de la saison », a assuré le coureur de la Française des Jeux. « Je venais avec l'intention de gagner une étape, l'objectif est donc atteint ». « Quand j'ai vu que j'avais gagné, je n'y croyais pas », a-t-il toutefois confié. « Mais j'ai vu que Cavendish, le leader, avait quelques difficultés et j'ai su que c'était ma chance ».  Il ne me manque rien pour être au niveau des grands sprinteurs, juste un nom et le respect de tous les coureurs. Mais je crois que je suis en train de le gagner petit à petit », a lancé Hutarovich, le moral gonflé par sa victoire.

 

  Oscar Freire -- « Le vainqueur m'a surpris, je ne le connais pas, je n'avais même jamais entendu son nom ».

 

Toujours dans une chaleur étouffante, cette étape a été longtemps animée par une échappée de quatre coureurs.

Tour d'Espagne, 2ème étape  (Vainqueur!)

article paru sur le site officel de la Fdj

Depuis dimanche soir, 17h42, Yauhéni n'est plus le même sprinteur. A 26 ans et trois semaines après avoir gagné dans le T.de Pologne , " Huta " a battu les meilleurs sprinteurs du monde !

--- Au terme d’une journée harassante de chaleur, Huta a donc frappé un grand coup dans la Vuelta en produisant un sprint parfait de puissance, de sang-froid et de sens tactique. Lui-même le raconte :

   Yauheni -- « Je m’étais dit qu’il fallait absolument me placer dès que possible dans le sillage de Cavendish, et après le bon travail de mes  équipiers, j’y étais à un peu moins de 3 kilomètres de l’arrivée. Je ne l’ai pas lâché et quand il s’est replacé dans la roue de Farrar, dans le dernier kilomètre, j’y étais aussi. Il y avait un vent de face qu’il fallait bien gérer. Hondo a lancé de très loin pour Petacchi, Cavendish est remonté et à 200 mètres de la ligne d’arrivée sur la gauche, j’ai déboité pour le passer. Et gagner ! »

 

--- Après avoir jeté son vélo, Huta s’est relevé et a poussé un cri entendu de tout Marbella. Ayant repris ses esprits, il a aspergé de champagne les hôtesses du protocole et a livré son commentaire trahissant une confiance énorme.

    Yauheni -- « Je savais que j’allais gagner une étape dans la Vuelta, mais je n’imaginais pas que ce serait dans le premier sprint massif. La victoire d’étape dans le Tour de Pologne m’a fait un bien fou et maintenant je sais que je peux le faire souvent. Je n’ai pas toujours le niveau de ceux que j’ai battu aujourd’hui mais je sais que de temps en temps je peux faire le match ! Cette victoire est énorme pour moi et pour toute l’équipe FDJ.»

bottom of page