top of page

Année 2014 >>

ENTRETIEN  (Août 2014)
 

 " было не так уж ужасно."  (" ce n'était pas si terrible."

 

 

 

 

 

 

Interview paru sur

" Pressball.by ", le 04/08/2014

Первый этап “Тура Польши”

имел равнинный профиль,

но из-за капризов погоды

получился невероятно

драматичным. Белорусский

спринтер Евгений

ГУТАРОВИЧ не числился в

ряду первых фаворитов, но

с выпавшими испытаниями

справился лучше остальных.

(La première phase du "Tour de Pologne" a un profil plat, mais à cause des caprices de la météo a tourné incroyablement spectaculaire. Le Sprinter biélorusse Yauheni HUTAROVICH ne figurait pas parmi les grands favoris, mais les conditions ont faient qu'il a fait face mieux que d'autres.)

 

Это первый успех белорусских гонщиков в сезоне на гонках серии “Мирового тура”, что важно и для квоты национальной сборной на чемпионате мира. После этапа уставший, но довольный герой дня нашел несколько минут, чтобы пообщаться с корреспондентом “Прессбола” (C'est le premier succès des pilotes biélorusses dans une série de courses de la saison "World Tour", ce qui est important pour le contingent de l'équipe nationale aux Championnats du monde. Après une étape de héros fatigués mais heureux de la journée trouvé quelques minutes pour parler avec un journaliste "Pressball.")

......

 

— Евгений, расскажи, как шел к этой победе. (Eugène, dites-moi comment vous êtes arrivé à cette victoire)

   Yauheni -- " При взгляде на профиль этапа он казался простым. Но на самом деле все было совсем непросто. Во-первых, протяженность: 226 километров чистого пути, а еще 15 мы ехали до места старта. И это все при жаре 33-35 градусов. Во-вторых, жизнь осложнял сильный боковой ветер. Ну а самое веселье началось в середине этапа. Ливень, гроза, падающие деревья, листья на мокром асфальте, из-за чего все стали скользить. В общем, катастрофа. В некоторые моменты пелетон даже прекращал ехать в нормальном режиме — гонщики становились в ряд и медленно крутили, ожидая упавших. Я тоже однажды, за 15 километров до финиша, упал. Пришлось вставать и догонять. К счастью, успел вернуться и принять участие в финишной борьбе. Развязка также была очень непростой. Мало того что дорога была мокрой, так еще и постоянно петляла — вправо-влево. Нужно было очень четко держать траекторию. То есть гонка получилась невероятно выматывающей, и почти все фавориты не дотерпели до финиша — не выдержали морально. Но меня погода не напрягала так уж сильно. Жару я переношу нормально да и холод тоже. Поэтому и постарался не упустить свой шанс." ("Lorsque l'on regarde la scène de profil, il semblait simple. Mais en fait, ce n'était pas facile. Tout d'abord, la longueur de 226 kilomètres chemin pur et un autre 15 nous sommes allés à l'endroit de départ. Et tout cela sous la chaleur de 33-35 degrés. Deuxièmement,  compliquée avec le fort vent de côté....... Pluie, tempête, chute d'arbres, les feuilles sur l'asphalte, qui est pourquoi tout le monde a commencé à glisser. En général, une catastrophe. À un certain point, même à l'arrière de l'arrêt de champ pour aller en mode normal - cavaliers debout dans une rangée et lentement tourner, en attendant la tombée. Moi aussi, à 15 kilomètres de l'arrivée je suis tombé. Je devais me lever et rattraper. Heureusement, j'ai réussi à revenir et à participer au combat. Isolement était aussi très difficile. Non seulement que la route était humide, donc encore et toujours des plaies - gauche et droite. Il était nécessaire de maintenir un chemin très clair. C'est à dire, la course a été incroyablement épuisant, et presque tous les favoris ne doterpeli pour terminer - ne pouvait pas supporter moralement. Mais le temps n'est m'a pas trop fatigué. L'habitude de la chaleur et du froid, aussi. Par conséquent, veillez à ne pas manquer la chance.")

 

Комментаторы высказывали мысль, что гонку в таких условиях продолжать было нельзя и следовало каким-то образом нейтрализовать опасный участок... (Les commentateurs ont suggéré que la course dans de telles conditions, il était impossible de poursuivre et devrait en quelque sorte neutraliser le site dangereux ... )

   Yauheni -- " Знаешь, у нас особый вид спорта. И не такое бывает! Мы не футболисты и не теннисисты. У нас нельзя взять перерыв или перекрыть трассу крышей во время дождя. Погоду мы не заказываем. Едем и в зной, и в ливень. По асфальту и брусчатке. Падаем, встаем, иногда кости ломаем. Если уж сел на велосипед, то на судьбу не пеняй. Так что в произошедшем не было чего-то экстраординарного. Небольшой шторм — бывает. Если бы мы попали в эпицентр урагана, тогда можно было бы подумать об остановке гонки. Но условия не были настолько ужасными." ( "Vous savez, nous avons un sport spécial. Et de le faire se passe pas! Nous ne faisons pas des joueurs de football et les joueurs de tennis. Nous ne pouvons pas prendre une pause ou de couper-Track toit sous la pluie. Météo nous n'avons pas l'ordre. Eden et dans la chaleur et la pluie. Asphalte Selon . et pavés laisser, levez-vous, parfois une fracture osseuse, Si nous nous sommes assis sur la moto, alors le sort de NO sanctions Donc ce qui s'est passé n'était pas quelque chose d'extraordinaire. Ciel tempête -... parfois Si nous sommes dans l'épicentre de la tempête, alors qu'il le pouvait. cesseraient de penser à la course. Mais les conditions n'étaient pas si terrible ".")

 

 

— Финиш получился хаотичным. На чье колесо пытался ориентироваться ? (Terminer s'est chaotique. Sur dont la roue a essayé de naviguer ?)

  Yauheni -- " У меня привычно не было поддержки команды. Практически все ребята у нас — специалисты горного профиля. Поэтому приходилось крутиться самому. Я не столько искал чье-то колесо, сколько старался держаться впереди. Потому что на финише меня часто зажимают. Это извечная проблема. Здесь я такого наконец-то не допустил. С другой 

стороны, и открылся слишком рано, метров за пятьсот. Однако пути назад не было. Пришлось спуртовать с первой позиции и держать темп." ("Je n'étais pas habitué à l'équipe de soutien. Presque tous les gars nous ont - le profil des spécialistes de la montagne. Ils ont donc dû se tourner. Je ne suis pas tellement à la recherche de la roue de quelqu'un, que d'essayer de rester devant. Parce que, à la ligne d'arrivée je me pince souvent. Ce problème séculaire. Ici, je n'ai finalement pas permis. D'autre part, et ouvert trop tôt, pour cinq cents mètres. Cependant, il n'y avait aucun moyen de retour. Spurtovat avait de la première position et de garder le rythme.")

 

— Некоторые заподозрили тебя в неравномерности движения. Не было претензий со стороны соперников ? (Certains d'entre vous soupçonnés dans le mouvement inégal. Il n'y avait aucune réclamation de la part des adversaires ?)

  Yauheni -- " На финише запрещен кроссинг, то есть пересечение траектории соперника. Тем не менее я держал линию и ехал к финишу по кратчайшему пути. Просто дорога была неровной, и поэтому создалось такое впечатление. Может, я немного помешал гонщику “Русвело” Крицкому, но меня ведь можно было объехать и с другой стороны. В общем, после финиша вопросов не было." ("A l'arrivée, en traversant interdit, c'est à dire l'intersection de la trajectoire de l'adversaire. Néanmoins, j'ai tenu la ligne et a conduit à la ligne d'arrivée dans le plus court chemin. Juste en haut de la route était inégale, et avait donc une impression. Peut-être que je suis un coureur peu empêché "Rusvelo" Kritsky, mais parce que je pourrais faire le tour et de l'autre main. En général, après l'arrivée il n'y avait pas de questions.")

 

— Для тебя эта победа наверняка особенно важна... (Pour vous, cette victoire est particulièrement important pour certain ..)

  Yauheni -- " Все победы важны. Но мне было очень приятно выиграть в майке чемпиона Беларуси. Это мой третий успех в сезоне. Рассчитывал на большее. Но в прошлом году вообще ни разу не приезжал первым, так что уже прогресс. К тому же заканчивается мой контракт с “Ажедер”, и пока нет ясности с новой командой. Победа поможет в вопросе переговоров. А то за эти два года в “Ажедер” я из спринтера превратился в гонщика, который побеждает по большим праздникам. Увы, со стороны команды нет никакой поддержки. Мой агент получил предложения от двух-трех команд. Однако важны также и 

условия — статус, зарплата." ("Toutes les victoires sont importantes. Mais je suis très heureux de gagner avec le maillot national de Bélarus. C'est mon troisième succès de la saison. Espérer plus. Mais l'année dernière, en général jamais arrivé, premier, de sorte que c'est un progrès. De plus, mon contrat se termine par "Azheder", et il n'y a pas de clarté avec une nouvelle équipe. Victoire aidera en matière de négociations. Et dans ces deux années dans le "Azheder" Je me suis tourné dans un sprinter du coureur qui gagne sur les grandes vacances. Hélas, de l'équipe il n'y a pas de soutien. Mon agent a reçu des offres de deux ou trois équipes. Mais sont également importants en termes de - l'état, le salaire.")

 

— Но на “Вуэльту”-то тебя возьмут ? (Mais "Vuelta", puis vous prenez ?)

  Yauheni -- " Большой вопрос. Пока я числюсь вторым запасным. Ставка “Ажедер” вновь на горных специалистов. К тому же им невыгодно везти гонщика, который уходит из команды и, таким образом, работает уже на чужое будущее." ("La grande question. Bien que je de la deuxième rechange. Rate "Azheder" à nouveau sur les spécialistes de la montagne. En outre, il est inutile de porter le cavalier, qui quitte l'équipe, et donc, a travaillé sur l'avenir de quelqu'un d'autre.")

 

— К слову, какова была тактика на этап твоей команды? Ведь в составе “Ажедер” есть еще один сильный спринтер — Апполлонио... (Par ailleurs, quelle est la tactique pour bloquer votre équipe? Après tout, dans le "Azheder» est un autre sprinter forte - Appollonio ... )

  Yauheni -- " Изначальная установка была работать на меня. Но уже во время гонки я подъехал к Давиде и сказал, что он не обязан меня развозить, что может спринтовать сам. Ведь у Апполлонио тоже истекает срок контракта, и ему нужно трудоустраиваться. Спорт жесток..." ("La configuration initiale a été de travailler pour moi. Mais pendant la course, je suis arrivé à David, et dit qu'il n'est pas obligé d'avoir hydratant, qui peut lui-même le sprint. Après tout,  le contrat d'Appollonio  expire, et il a besoin de prendre un emploi. Le sport est cruel ...")

Article paru  sur " Minskcyclingclub.by ", le 4/08/2014

Наш соотечественник здорово начал гонку, выиграл первый этап, два раза финишировал в топ-5, а на одном этапе стал седьмым. Но затем «Тур Польши» переместился в горы, где спринтеру французской команды AG2R La Mondiale пришлось непросто. В результате на последних трех этапах Гутарович растерял позиции в генеральной классификации (всего 112-е место), но при этом сохранил лидерство в очковом зачете. (Notre grand compatriote a commencé la course, a remporté la première étape, terminé deux fois dans le top 5, et à un moment était le septième. Mais "le Tour de Pologne" a déménagé dans les montagnes, où sprinter équipe française AG2R La Mondiale a dû résoudre. En conséquence, au cours des trois dernières étapes Gutarovich perdu des places dans le Classement Général (de 112e), mais a conservé la tête du classement par points.)

 

 

TOUR DE POLOGNE : Classement Général : 112EME à 53'10"

- étape1 : Gdañsk - Bydgoszcz  (226km) : 1er et 1er maillot jaune 

- étape2 : Toruñ - Warszawa (234km) : 5ème à 21"

- étape3 : Kielce - Rzeszów (180km) : 7ème

- étape4 : Tarnów Gemini Park - Katowice (236km) : 5ème

- étape5 : Zakopane - Strbskie Pleso (178km) : 130ème à 18'32"

- étape6 : Bukowina Terma Hotel Spa - Bukowina Tatrzañska (174km) : 126ème à 31'34"

- étape7 : Kraków  (CLM individuel de 25km) : 114ème à 3'37"

classement par points 1ER avec 66 points

TOUR DE POLOGNE
 
étape1 : Gdañsk - Bydgoszcz, 226.00 km

 

Général FINAL du Classement PAR POINTS : 1ER!

étape1 : VAINQUEUR !  et  1er porteur du maillot jaune

 

Malgré une chute sans gravité dans les 15 derniers kilomètres .....(les conditions de course fuent dantesques dans les 50 derniers kilomètres (grêles, chutes d'arbres sur la chaussée, et vent violent, etc...)

Le champion belarus en titre remporte d'une très belle et grande manière ; au sprint; la 1ère étape du Tour de Pologne (Word tour). Et endosse par la même occasion la tunique jaune.

 

Paru sur le site officiel de l'équipe " Ag2r la Mondiale "

Paroles de Yauheni -- " Il faisait vraiment très chaud au départ avec plus de 35°C et on a commencé à s’arroser dès les premiers kilomètres. Le vent s’est ensuite levé et la pluie a commencé à tomber. Les conditions sont devenues difficiles avec un circuit final très glissant et dangereux. Je suis d’ailleurs tombé une fois sans gravité au 2e passage sur la ligne, à une quinzaine de kilomètres de l’arrivée, mais j’ai pu repartir rapidement. Dans les derniers kilomètres, j’ai essayé de garder ma place en tête de peloton et j’ai pu bien développer ma puissance. Ensuite, j’ai fait ce que je sais faire, j’ai lancé mon sprint aux 250 mètres et j’ai réussi à tenir jusqu’au bout ! Le collectif était encore bien présent aujourd’hui, mes coéquipiers m’ont bien aidé pendant la course en allant notamment chercher des bidons. C’est une victoire qui fait plaisir et on va essayer demain de conserver le maillot jaune. »

Paru sur le site officiel de l'équipe " Ag2r la Mondiale "

Propos recueilli du DS St.Goubert - « Yauheni (Hutarovich) nous a mis sur de bons rails avec une victoire d’étape dès le premier jour. Il était protégé en vue du sprint mais il n’était pas facile d’aller s’imposer ce jour-là avec des conditions météo très dangereuses. Cette victoire est venue concrétiser ses efforts après une période de doutes. Même s’il avait déjà remporté deux courses cette saison, il ne s’était pas encore imposé à ce niveau-là et j’espère que c’est pour lui le début d’autres très bons résultats. »

VIDEO < Medley de ses étapes 1 et 2

Article paru sur " vavel.com ", le 3/08/2014

HUTAROVICH RETOURNE AU SOMMET

 

Il était censé être une journée encore simple dans le Tour de Pologne; une échappée, puis reprit sur le circuit final et tout cela finirait par un sprint massif. Au lieu de cela les coureurs ont dû supporter à de fort éléments, et faire face d'abord à  une chaleur étouffante quand des températures attayant jusqu'à 37 ° C ont été signalés au début de l'étape. Des rafales de vents suivie par une tempête de grêle qui ont fait tomber des arbres et causé une chute de la température, aussi bas que 16 ° C. .....

Interview audio, au soir de sa victoire d'étape!

Article paru  

dans la presse

écrite " L'Equipe ",

le 4/08/2014

HUTAROVICH

TIENT LA

ROUTE ---

LE SPRINTEUR

BELARUS A

REMPORTE

LA 1ERE ETAPE

DU TOUR DE

POLOGNE, MARQUEE PAR DE NOMBREUSES CHUTES.

 

Une chaleur étouffante avoisinant les 35°C. Une interminable journée s'étalant sur 226 kilomètres ! Des orages terribles qui ont transformé les routes en patinoire. Des chutes en pagaille. Un sprint tourmenté où le Slovène L.Mezgec s'est retrouvé dans la balustrade. Il fallait d'abord tenir la route, hier, au Tour de Pologne où la 1ère étape s'est transformée, tout au long de la dernière heure de course, en une véritable que de quilles. Au point que l'on put se demander un moment si les conditions n'étaient pas réunies pour une neutralisation qui n'a toutefois pas été prononcée. 

Plus  de peur que de mal, la plupart du temps, mais de nombreux coureurs se sont retrouvés au tapis, dans le peloton comme dans l'échappée ou quatres sur cinq,  ont dérapé sur le circuit final. Un incident que le polonais M.Paterski, peu élégant sur le coup, tenta d'exploiter en sa faveur.  La route était alors à limite du praticable, les coureurs étaient obligés de prendre de nombreux virages au ralenti.

........

Finalement, c'est le Champion Belarus, Yauheni hutarovich, qui a émergé au sprint, signant son 3ème succès parseonnel de la saison après le Gp de la somme et son Championnat National. Le sprinteur d'Ag2r la Mondiale, trente ans, qui n'avait pas été retenu pour le Tour de France, poursuit donc la bonne série de son équipe en pologne.

Article paru  sur "Velolive ", le 4/08/2014

Евгений Гутарович, чемпион Беларуси, гонщик французской команды Ag2r-La Mondiale, стал победителем 1 этапа Тура Польши-2014, а также надел жёлтую майку лидера общего зачёта. Это вторая победа Евгения Гутаровича на этапе Тура Польши, первую он одержал в 2010 году. Этап проходил в сложных погодных условиях, стартовав в солнечную погоду при температуре + 36°, гонщики попали в грозу, а температура упала до +18°, пелотону даже пришлось объезжать поваленные деревья. Из отрыва дня, состоящего из пяти гонщиков, дольше всех сопротивлялся пелотону Мацей Патерски из команды CCC Polsat, которого догнали за 1,5 км до финиша. Этап завершился групповым спринтом, где Евгений Гутарович 

обошёл российского гонщика команды RusVelo Романа Майкина и итальянского гонщика команды Lampre-Merida Мануэле Мори. (Yauheni Hutarovich, champion du Bélarus, le pilote de 'équipe française Ag2r-La Mondiale, a remporté l'étape 1 Tour de Pologne en 2014, ainsi que de mettre 

sur le maillot jaune du classement général. Il s'agit de la deuxième victoire pour l Yauheni Hutarovich sur le Tour de Pologne, il a remporté le premier en 2010. Phase s'est déroulée dans des conditions météorologiques difficiles, a commencé par un temps ensoleillé avec une température de + 36 °, les coureurs étaient dans la tempête, et la température a chuté à + 18 °, le peloton a même dû arbres autour tombés. Séparation de la journée, composé de cinq coureurs, le plus long a résisté le peloton Maciej Paterski de l'équipe CCC Polsat, qui a rattrapé avec 1,5 miles de l'arrivée. Phase a été achevée au sprint de groupe, où Eugène Gutarovich contourné équipe de coureur russe RusVelo Maikina romaine et l'équipe de coureur italien Lampre-Merida Manuel Mori.)

 

 

  Yauheni -- «Это моя вторая победа на Туре Польши, также у меня здесь было много призовых мест, мне нравится эта гонка. Спринт был сложным, с коротким тягуном в финале, по мокрой дороге. На завершающих метрах пошёл лёгкий спуск, поэтому я старался удерживать скорость, чтобы не оказаться запертым в коробочку. Потом я начал спринт и до конца шёл на полной скорости. Хочу поблагодарить мою команду, которая вывела меня на лучшую для спринта позицию. Погода в гонке была невероятной, сначала жара и ветер, потом дождь и град. В общем, было всё. 2-й и 3-й этапы по карте снова подходят для спринтерских финишей. Мы будем защищать майку, бороться за победу, постараемся удержать майку как можно дольше». (Eugene Gutarovich: "C'est ma deuxième victoire dans le Tour de Pologne, comme je l'ai été ici beaucoup de prix, j'aime cette course. Sprint était difficile, à court Tyagun en finale, sur une route mouillée. Dans les derniers mètres est allé descente facile, alors j'ai essayé de garder la vitesse pour ne pas être pris au piège dans une boîte. Puis j'ai commencé à sprinter à la fin allait à pleine vitesse. Je tiens à remercier mon équipe, qui m'a donné la meilleure position pour le sprint. Météo dans la course a été incroyable, première manche et le vent, puis la pluie et la grêle. En général, il était tout. 2e et 3e étapes de la carte à nouveau approprié pour arrivées au sprint. Nous allons défendre le maillot, se battre pour gagner, essayer de garder le maillot le plus longtemps possible ". )

 

  Czeslaw Lang -- Чеслав Ланг, директор Тура Польши: «Этап был очень трудным, мы стартовали утром, когда было +36. Стояла жара, и вдруг погода изменилась, прошла сильная гроза с градом, на дорогу упали поваленные деревья. Велоспорт – вид для сильных людей, и велогонщики снова доказали, насколько они стойкие и великолепные спортсмены. Ехать финальный круг в дождь было немного опасно, но, к счастью, к завершающей части гонки погода  улучшилась».  («L'étape était très difficile, nous avons commencé le matin, quand il était de 36°. Il faisait chaud, et le temps a changé tout à coup, pris d'un violent orage de grêle sur le chemin de la chute d'arbres tombés. Cyclisme - vue pour les personnes fortes, les cyclistes et encore prouvé comment ils athlètes résistant et excellent. Aller la finale sous la pluie était un peu dangereux, mais heureusement, pour la dernière partie de la course, le temps s'est amélioré. ")

 

Yauheni remporte le prix final du classement par points : 1ER avec 66 points

RAPPELS << Ses Autres victoires au cours de cette saison 2014

CHAMPIONNAT NATIONAL DE BELARUS
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
 
 
 
LE PODIUM: 1ER : YAUHENI HUTAROVICH
                                   2ème: Samoilau
                                   3ème: Kuchynski
 
Après 2008 - 2009 et 2012 Yauheni aura la joie et l'honneur de porter de nouveau ses belles couleurs de son pays. BRAVO CHAMPION !!
Gp de la Somme << Yauheni .... l'heureux VAINQUEUR !! 
 
Article paru sur le site officiel de l'équipe " Ag2r la Mondiale ", le 4/05/2014 --

  Yauheni --  « Ça fait deux ans que je n’avais pas gagné et je tournais autour de cette victoire depuis un petit moment avec une dizaine de 2e places. Je décroche aujourd’hui mon premier succès sous les couleurs Ag2r la Mondiale et ça fait vraiment plaisir ! L’équipe a fait du super boulot avec notamment un énorme travail d’Alexis (Gougeard) pour prendre l’échappée. Il n’a pas raté une seule tentative pendant les trente premiers kilomètres et sa présence à l’avant nous a permis de rester à l’abri et groupés au cœur du peloton. Nous avions sur le papier l’une des meilleures équipes au départ et on peut dire que nous avons maîtrisé la course dès le premier kilomètre. Dans le final, je n’ai pas vraiment réfléchi. J’étais un peu bloqué et ça m’a poussé à partir au 500 mètres pour essayer de remonter. Lorsqu’un coureur a attaqué, je l’ai suivi puis je l’ai doublé au 150 mètres pour finalement m’imposer !Je suis super heureux pour moi mais aussi pour toute l’équipe qui a été très forte aujourd’hui. Cette victoire est de bon augure pour la suite de ma saison. »

Interview audio de Yauheni à l'issue de sa victoire .
(source ? Yauhenihutarovich.com - Tiphaine H.)
Paroles de Samuel DUMOULIN suite à la victoire de Yauheni ! paru sur son site officiel.

  S.Dumoulin -- '' HUTA NE SE SENTAIT PAS SUPER BIEN : PARFOIS, C'EST MIEUX ! Cette victoire d'Huta, c'est super pour lui. Ca faisait un moment qu'il était dans le doute. Il n'avait encore jamais gagné avec AG2R La Mondiale. Il a bien joué le coup, a fait son effort avec l'instinct du sprinteur. Il n'avait pourtant pas des jambes extra. Je lui ai dit que ce n'était pas un problème, que l'on allait rouler pour lui et que quand les sensations ne sont pas super, on peut néanmoins en tirer profit. Il pouvait oser plus, prendre plus de risques, car il avait moins à perdre que s'il se sentait gagner dès le départ. Ne pas être super bien, ça retire aussi une pression qui amène à appréhender le final différemment. Il n'a pas eu à se dire : "Oulala, il ne faut pas que je me loupe..." On a été là pour l'accompagner mais aussi brouiller les cartes, et ça offre une belle gagne qui permet à l'équipe de continuer sur sa dynamique. C'est déjà notre 10ème succès... contre quatre l'an dernier à la même date ! "

 

 

 

 

Article paru sur "L'équipe, le 5 mai 2014."

Après presque deux ans de disette, Yauheni Hutarovich

a remporté hier au sprint le Gp de la Somme. Embauché

par Vincent Lavenu en 2013, c'est la première fois que

 le Bélarusse, remporté une épreuve sous les couleurs

d'Ag2r la Mondiale. 

    Yauheni -- " Je ne compte même plus les places

sur le podium depuis que je suis dans l'équipe. On m'a

dit que ça en faisait onze au total. Il était vraiment 

temps que je gagne. C'est un énorme soulagement,

j'espère que ça va être le déclic que j'attends

depuis près de deux ans."

 

 

 

 

 

 

Articles paru sur "minskcyclingclub.by, le 5 mai 2014."

Белорусский гонщик Евгений Гутарович блестящим финишным спринтом выиграл однодневку Grand Prix de la Somme, которая является престижным этапом Кубка Франции.Для нашего соотечественника эта победа стала первой с августа 2012 года и дебютной в составе французской команды Ag2r La Mondiale, к которой он присоединился в 2013-м. К слову, виктория Grand Prix de la Somme стала для Гутаровича уже второй в карьере. Первый раз эта гонка покорилась Евгению в 2009 году.В последнее время наш соотечественник демонстрировал, что находится в отличных кондициях. На прошлой неделе он финишировал вторым в непростой гонке La Roue Tourangelle, а сейчас во всей красе показал свой спринтерский талант, блестяще разобравшись с соперниками на финише после почти 200 км дистанции.Поздравляем Евгения с победой и желаем продолжать в том же духе! (Coureur biélorusse Eugene Gutarovich sprint brillant gagné une journée du Grand Prix de la Somme, qui est une prestigieuse étape de Coupe du Frantsii.Dlya notre compatriote, cette victoire était la première depuis Août 2012, et les débuts de l'équipe française Ag2r La Mondiale, qu'il a rejoint en 2013- m. Par ailleurs, Victoria Grand Prix de la Somme est devenu Gutarovicha pour la deuxième de sa carrière. La première fois que cette course a été soumis à Eugene en 2009 godu.V récemment démontré par notre compatriote, qui est en excellent état. La semaine dernière, il a terminé deuxième dans une course difficile La Roue Tourangelle, et maintenant dans toute sa splendeur a montré son talent de sprint brillamment démonté avec les opposants à la ligne d'arrivée après presque 200 km victoire distantsii.Pozdravlyaem Eugene et souhaitent continuer dans le même esprit!)

 

  Yauheni  -- «Я не побеждал уже два года, с августа 2012-го, хотя много раз был к этому близок, финишируя вторым. Эта победа стала моим первым успехом в майке команды Ag2r, что доставило мне огромное удовольствие.Команда здорово отработала гонку, особенно отметил бы заслугу Алекиса Гужара, который не пропустил ни одного отрыва на первых тридцати километрах дистанции. Благодаря его присутствию впереди, мы сохраняли спокойствие и смогли настигнуть беглецов за 10 километров до финиша.По составу наша команда была одной из лучших на Grand Prix de la Somme, и можно сказать, что мы контролировали гонку с первого километра. В финальной части особо не задумывался, как действовать. Метров за 500 до финиша мне удалось вырваться из окружения соперников. Один из гонщиков атаковал, я последовал за ним, финишным спринтом обошел оппонента на последних 150 метрах дистанции и одержал победу.Рад за себя и за команду, которая сегодня выглядела очень сильно. Эта победа станет для меня хорошим ориентиром на оставшуюся часть сезона.В ближайшие три недели я не планирую участвовать в гонках. Очень ждал первую победу в сезоне. Он пришла на Grand Prix de la Somme. Я уже выигрывал здесь в 2009 году. Выходя на старт гонки, победителем которой уже становился, всегда испытываешь дополнительную мотивацию». («Je n'ai pas gagné depuis deux ans, à partir de Août 2012, bien que beaucoup de temps était si près, en terminant deuxième. Cette victoire a été mon premier succès dans une équipe de gilet Ag2r, qui m'a donné une énorme udovolstvie.Komanda travaillé très belle course, en particulier dit mérite Alekisa Guzhara qui n'a jamais raté un décollage sur la première distance de trente kilomètres. Merci d'avance de sa présence, nous sommes restés calmes et nous avons été en mesure de rattraper les fugitifs sur 10 kilomètres à la composition finisha.Po de notre équipe a été l'un des meilleurs dans le Grand Prix de la Somme, et nous pouvons dire que nous avons contrôlé la course dès le premier kilomètre. Dans la dernière partie n'est pas particulièrement réfléchi à la façon de procéder. 500 mètres avant la ligne d'arrivée, j'ai pu sortir de ses adversaires. Un des coureurs ont attaqué, je l'ai suivi, sprint battre des adversaires dans les 150 derniers mètres de la distance et a gagné pobedu.Rad pour moi et pour l'équipe, qui maintenant ressemblait beaucoup. Cette victoire sera pour moi un bon point pour le reste de la saison. Ses trois prochaines semaines ,  je n'ai pas l'intention de participer à de course. Vraiment en attente de leur première victoire de la saison. Il est venu pour le Grand Prix de la Somme. J'ai gagné ici en 2009. Sortie sur le départ de la course, le vainqueur de ce qui était déjà en train de devenir se sentent toujours plus de motivation .")

 

 

 

bottom of page