top of page

Année 2011 >>

ENTRETIEN (Juillet)
 " Чемпионат Беларуси - это какой-то беспредел "
 

Interview paru sur " Tut.by ", le 11/07/2011

Кому лучше всего живется в стране свободы, равенства и братства? Какой французский сыр самый вкусный? etc.... Отвечая на эти вопросы, Евгений Гутарович провел экскурсию по велошколе, в которой начинал.  (Qui est le meilleur pays pour vivre dans la liberté, l'égalité et de fraternité? Quel est le fromage le plus délicieuse cuisine française? etc.... En répondant à ces questions, Eugène Gutarovich une visite guidée de veloshkole, qui a commencé à partir.)

 

<<< "Во Франции немного другая система образования"  ("En France, un système légèrement différent d'éducation")

" В Беларусь приехал из-за того, что отказался от участия в "Тур-де-Франс". Полтора месяца назад мне вырезали аппендицит, и я решил, что еще не готов к нагрузкам такого масштаба. У нас в команде 27 человек, а на турнир поехали только 9. С моей стороны было бы неправильным отбирать чье-то место, заведомо зная о своей не лучшей готовности. Вот и решил проехать чемпионат Беларуси." " Домой меня заносит нечасто. В последнее время приезжаю раза два за сезон. Это не считая периода с октября по январь, когда постоянно нахожусь в Минске. Моя семья также живет во Франции." " С женой воспитываем двух дочерей. Старшей - 4 года, а младшей - всего 7 месяцев. В этом году старшую уже отдадим в школу. Во Франции немного другая система образования - там дети идут в школу с 4-5 лет. Дочь отдам именно во французскую школу - будет хорошо знать язык. Хотя дома мы разговариваем только по-русски. Для меня важно, чтобы именно русский был для нее родным языком". ("Au Bélarus, vient du fait qu'il a refusé de participer à la "Tour de France." Dix-huit mois, j'ai coupé l'appendicite, et j'ai décidé qu'il n'était pas encore prête à des charges de cette ampleur. Nous avons une équipe de 27 personnes, et le tournoi a seulement 9. De mon côté, il serait erroné de retirer quelqu'un d'autre lieu, sachant que ce n'est pas mieux préparé. J'ai donc décidé de passer du championnat national. Accueil me met souvent. Récemment, je viens une ou deux fois par saison. Ceci est sans compter la période d'Octobre à Janvier, quand jamais j'étais à Minsk. Ma famille vit aussi en France. Avec ma femme et mes deux filles. Aîné - 4 ans et moins - seulement 7 mois. Cette dernière année donne déjà à l'école. En France, un système légèrement différent de l'éducation - où les enfants vont à l'école de 4-5 ans. Fille je le donnerai à l'école française - sera bon de connaître la langue. Alors que nous parlons à la maison uniquement en russe. Pour moi, il est important que c'était sa langue maternelle russe.")

 

<<<  "Первое время с адаптацией было тяжело" ( "Au début, il était difficile de s'adapter")

" В 2000 году я принял участие в чемпионате мира, который проходил во Франции, и занял среди юниоров 13-е место. После этого ко мне подошел один французский тренер и сказал, что хочет взять меня к себе в команду. Мне тогда было только 16 лет, поэтому смог присоединиться к команде только через два года. Первое время с адаптацией в новой стране были сложности. Поначалу по-французски умел только считать до двадцати и знал самые простые фразы: здравствуйте, до свидания, я голодный, я не ел шесть дней :). Со временем освоился, язык на разговорном уровне выучил. А вот жене моей до сих пор тяжело даже с учетом того, что она знает два иностранных языка - английский и немецкий."  ( "En 2000, j'ai pris part aux Championnats du Monde, qui a eu lieu en France, et a gagné la place junior 13. Après cela, j'ai été approché par un entraîneur français et dit qu'il veut me prendre à son équipe. J'avais alors que 16 ans, donc on a pu se joindre à l'équipe en seulement deux fois goda.Pervoe adaptation au nouveau pays ont été la difficulté. Dans un premier temps, en français je ne savais compter jusqu'à vingt, et je savais phrase très simple: bonjour, au revoir, j'ai faim, je n'ai pas mangé depuis six jours :). Au fil du temps, maîtrise de la langue à un niveau conversationnel enseigné. Mais ma femme est encore difficile, même compte tenu du fait qu'elle savait que deux langues étrangères - anglais et allemand.")

 

<<< "На Каннском кинофестивале не был"

" Сейчас живу с семьей в Каннах, снимаем там квартиру. На знаменитом кинофестивале, правда, не был, да и не стремлюсь. Хотя кино люблю: в свободное время могу на ноутбуке пару-тройку фильмов посмотреть. Но этого свободного времени не так-то и много. И появляется оно, как ни странно, на гонках. После ужина есть пару часов перед сном, когда тебя никто не беспокоит, и ты можешь спокойно отдохнуть. Телевизор почти не смотрю, в моей минской квартире его вообще нет. "

 

<<< "Те, кто следит за футболом, знают о Беларуси" ("Ceux qui suivent le football connaissent le Bélarus")

"Смотрел недавний матч нашей футбольной сборной против Франции. Обрадовался результату. Также игру смотрел и мой тренер-француз. Он во время матча написал мне в sms, что если бы на поле было 11 Гутаровичей, то французская сборная уехала бы домой без единого очка :). А когда в прошлом году наша команда одержала над французами победу, меня на следующий день многие поздравляли, говорили, что наши ребята - молодцы"."Уверен, что половина французов вообще не имеет представления, что такое Беларусь. Они знают, что был Советский Союз, и в его состав входило много стран, но о каждой из них в отдельности им ничего неизвестно. Те, кто следит за футболом, конечно, в курсе о существовании нашей страны, но вот ее местоположение на карте они вряд ли определят. Приходится объяснять, рассказывать, у меня даже стандартный набор фраз на этот случай выработался: Беларусь - страна между Польшей и Россией, по размерам примерно как треть Франции. " ("J'ai regardé un match récent de notre équipe de football contre la France. Se réjouit résultat. En outre, le jeu a regardé et mon entraîneur, un Français. Il a écrit lors d'un match dans mes sms, que si le champ était de 11 Gutarovichey, l'équipe française aurait disparu à la maison sans un seul point :). Et quand l'année dernière notre équipe a remporté une victoire sur les Français, je suis le lendemain, de nombreuses félicitations, en disant que nos gars - bien fait. Je suis sûr que la moitié de tous les Français n'ont aucune idée de ce que la Biélorussie. Ils savent ce qui était l'Union soviétique et ses membres comprennent de nombreux pays, mais sur chacun d'eux individuellement, il n'est pas connue. Ceux qui suivent le football, bien sûr, au courant de l'existence de notre pays, mais que son emplacement sur ​​la carte, il est peu probable d'identifier. Nous devons expliquer, pour me dire, même un ensemble standard de phrases dans ce cas mis au point un: Biélorussie - le pays entre la Pologne et la Russie, à la fois en taille d'environ un tiers de la France.")

 

<<< "Легче быть иммигрантом, чем французом" ("il est plus facile d'être un immigré, qu'un français.")

" К иммигрантам во Франции относятся по-разному. Все зависит от страны, откуда ты приехал. Понятное дело, что к бельгийцам и к африканцам отношение будет отличаться. Но все равно, эта страна относится к приезжим очень тепло. Я даже скажу, что во Франции иммигрантом быть гораздо проще, чем французом. А все их теперешние проблемы, связанные с иммиграцией, - результат политики, начатой после Второй мировой." " Массовые беспорядки меня лично и мою семью никак не затронули. Скажу даже больше: у меня есть парочка знакомых арабов - нормальные люди. По сравнению с нашими цыганами они вообще хорошие ребята: никакой хитрости по отношению к себе не заметил. Просто я вырос недалеко от цыганского района в Минске, поэтому знаю об этих людях не понаслышке. Эти могут тебя раздеть, а ты и не заметишь. Арабы в этом смысле на них не похожи. " ("Pour les immigrants en France sont différents. Tout dépend du pays d'où vous venez. Il est clair que l'attitude des Belges et Africains sera différent. Mais de toute façon, ce pays appartient aux visiteurs chaleureusement. Je dis même que, en France, un immigrant d'être beaucoup plus facile que le français. Et tous leurs problèmes actuels liés à l'immigration - le résultat de politiques qui ont commencé après la Seconde Guerre mondiale." "Emeutes moi et ma famille n'est pas affectée. Je dirai même plus: j'ai un couple d'amis des Arabes, des gens normaux. Par rapport à nos Roms sont généralement bons: pas de trucs avec vous-même remarqué. Je viens de grandi non loin du quartier rom à Minsk, donc je sais de première main sur ces personnes. Ils peuvent vous dépouiller, et vous ne verrez pas. Les Arabes, en ce sens qu'ils ne sont pas similaires.")

 

<<< "Научился разбираться в сырах"

"Французский коньяк мне однозначно по душе. Да я вообще коньяк люблю. Однако все же мне "Арманьяк" больше нравится - у него вкус слегка другой. Французский сыр перепробовал, наверное, весь. Больше всего понравился не знаменитый классический камамбер, а рокфор. В общем, в сырах разбираться научился :). Лягушачьи лапки тоже пробовал, правда, в тайландском ресторане. Не нашел в этом ничего сверхъестественного. Обычное мясо, только кусочки и косточки маленькие - сразу и не распробуешь." "Но дома жена готовит блюда нашей кухни. Я очень люблю супы. Также стараюсь подбирать продукты, которые необходимы в моем рационе - рис, мясо." ("Le cognac français pour moi clairement à leur goût. Oui, je fais comme le cognac. Cependant, tout de même pour moi "Armagnac" est mieux comme ça - il a un goût un peu différent. Fromage français a tenté sans doute tout cela. La plupart n'aiment pas le fameux classique camembert, roquefort et. En général, les fromages ont appris à comprendre :). Cuisses de grenouilles, aussi, essayé, quoique dans un restaurant thaïlandais. Impossible de trouver quoi que ce soit dans le surnaturel. La viande d'habitude, seulement de petits morceaux et les os - et pas seulement rasprobuesh. Mais à la maison sa femme prépare les repas de notre cuisine. J'aime les soupes. Essayez également de choisir des aliments qui sont nécessaires dans mon alimentation - le riz, la viande.")

 

<<< "Год занимался вольной борьбой" ("L'année a été engagé dans la lutte libre")

"Вообще, в велоспорт я пришел чуть ли не по случайности. Жил я недалеко от велобазы, где сегодня, как и раньше, тренируются молодые спортсмены - рядом с "тропой здоровья" и парком. И мы с друзьями пошли в этот парк курить. Мне было тогда 11 лет. Смотрю - едут парни на велосипедах. Я одного попросил дать на велосипеде прокатиться. А он, наверное, меня недослышал, и говорит: "Подожди, там тренер сзади идет". Я подошел к тренеру, попросил, чтобы меня записали в секцию. У тренера первый вопрос: "Куришь?" А я ему отвечаю, что нет :) Он мне сказал, чтобы на следующий день приходил. Вот и пришел. К тому времени уже год занимался вольной борьбой, но потом надо было выбирать что-то одно, и я борьбу бросил. Как и курение, кстати:) " ("En fait, je suis venu à vélo, presque par accident. J'ai vécu non loin de velobazy, où, aujourd'hui, comme avant, former les jeunes athlètes - à côté de la "voie de la santé» et le parc. Et mes amis et moi sommes allés au parc pour fumer. J'étais alors 11 ans. Je regarde - aller les gars sur des vélos. J'ai demandé une balade à vélo. Et il est probable qu'il me nedoslyshal et dit: «Attendez, il ya derrière le carrosse." Je suis allé à l'entraîneur, m'a demandé d'être inscrits dans la section. Je suis entraîneur de la première question: "Fumez-vous?" Et je y répondre, il ne sera pas :) Il m'a dit de venir le lendemain. Cela est venu. En l'espace d'un an faisant lutte libre, mais a ensuite dû choisir une chose, et j'ai jeté la lutte. Comme avec le tabagisme, par la voie.")

 

<<< "Сначала не доставал до педалей"

"Первый велосипед мне купил дедушка, когда я был совсем маленьким. Как сейчас помню: двухколесный, а также с двумя маленькими колесиками по обе стороны заднего колеса. И на нем я гонял. Помню, как-то оставил его посреди дороги и ушел куда-то. Дедушка его забрал и спрятал, а мне сказал, что его украли. Я очень расстроился. Где-то через месяц дед мне его отдал и сказал, чтобы я его больше не бросал. Вот счастья-то было! Потом ездил на большом двухколесном велосипеде. Сначала даже до педалей не доставал, приходилось на раме сидеть. А первый спортивный велосипед мне выдали на базе." ("Le premier vélo que j'ai acheté de mon grand-père quand j'étais très jeune. Je me souviens: à deux roues, et avec deux petites roues des deux côtés de la roue arrière. Et j'ai roulé sur elle. Je me souviens une fois laissé au milieu de la route et s'en alla quelque part. Mon grand-père a pris de lui et se cacha, et il m'a dit qu'il a été volé. Je suis très en colère. Autour d'un mois plus tard, mon grand-père l'a donné à moi et me dit que je n'ai pas le jeter plus. Que du bonheur, qui a été! Puis il est allé sur une grosse moto à deux roues. Tout d'abord, même les pédales n'a pas eu, a dû s'asseoir sur le cadre. Une première moto de sport m'a donné à la base.")

 

<<< "Тяжело вернуться в Беларусь" ("Il est difficile de revenir en Biélorussie.")

"Теперешняя ситуация в стране не может не волновать. Мои родители были просто в шоке, когда все так резко изменилось. Теперь живут не от получки до получки, а от одного приезда сына до другого. Дело в том, что в нашей стране не знаешь, что будет завтра. И я говорю так не потому, что живу за границей и могу там остаться. Я купил здесь квартиру, хочу вернуться в Беларусь и жить в своей родной стране. Но сюда непросто приезжать, ведь не знаешь, что будет дальше. Даже какой-то бизнес тяжело открыть. Завтра могут выписать новый указ, запрещающий твою деятельность. И что потом? " ("La situation actuelle dans le pays ne peut manquer d'exciter. Mes parents ont été choqués quand tout ce qui a changé de façon spectaculaire. Maintenant, ne pas vivre de paye à l', mais sur une visite à un autre fils. Le fait est que dans notre pays ne sais pas quoi demain sera fait. Et je ne dis pas cela parce que je vis à l'étranger et peut y rester. J'ai acheté un appartement ici, je veux revenir à la Biélorussie et à vivre dans leur pays d'origine. Mais il n'est pas facile de venir ici, parce que vous ne savez pas ce qui va se passer. Même certains des affaires difficile à ouvrir. Demain peut-être d'écrire un nouveau décret interdisant votre travail. Et puis quoi?")

 

<<< "Мы всегда позитивно смотрим на вещи" ("Nous avons toujours regarder les choses de manière positive»)

"Сейчас у нас в стране всего пять профессиональных гонщиков. Но все они - спортсмены мирового уровня. Также подрастает перспективное молодое поколение. Однако проблема в том, что после 20 лет человек уже не может заниматься просто на голом энтузиазме, а денег в велоспорте в Беларуси не заработаешь. Нам просто необходимо создать две профессиональные команды по 25-30 человек. Тогда ребята будут стремиться туда попасть, чтобы участвовать в международных гонках и иметь возможность зарабатывать. Потенциал у нас есть. Но на создание одной команды в Беларуси необходимо около 2-3 миллионов евро." ("Nous avons maintenant dans le pays que cinq coureurs professionnels. Mais chacun d'eux - un des athlètes de classe mondiale. Il est également une génération jeune et prometteur est grandissant. Cependant, le problème est que au bout de 20 ans, les gens ne peuvent pas le faire sur l'enthousiasme, et de l'argent dans le cyclisme en Biélorussie n'a pas gagné. Nous avons juste besoin de créer deux équipes professionnelles de 25-30 personnes. Alors les gars vont essayer d'y arriver, prendre part à des courses internationales et être en mesure de gagner. Le potentiel que nous avons. Mais pour créer une équipe en Biélorussie devrait être environ 2-3 millions d'euros.")

 

<<< "Это какой-то беспредел" ("C'est un gâchis;")

" Был на недавнем чемпионате Беларуси в Мозыре. Это какой-то беспредел! Я в шоке от такой организации. Понимаю, что надо привлекать народ, развивать велоспорт. Но перекрывать движение на время гонки тоже надо! А то получалось, что на перекрестке работает светофор, едут машины, а ты гонку едешь." ("Il était aux récents

championnats de Mozyr en Biélorussie. C'est un gâchis! Je suis choqué par une telle organisation. Je comprends qu'il est nécessaire d'attirer les gens à développer le cyclisme. Mais pour bloquer le trafic sur la course, trop à droite! Et puis il s'est avéré que l'exécution d'un feu de circulation à l'intersection,etc......")

 

Это же несерьезно. При этом гонщик может ехать на скорости 50 км/ч, и он ничем не защищен. Одна каска, которая весит 200 граммов. Выедет джип из-за поворота - и все, похоронили гонщика. Или даже бабушка будет дорогу переходить, а тут гонщик 50 км/ч летит. Два трупа. И все довольны. Нельзя так делать. Это на спорт непохоже. 

 
bottom of page